《生活在别处的你》(Another me)

4 minute read

今天,比较开心。有位读者读到我发表公众号上的一篇文章之后,关注到了这个博客。我开心于自己的一些内容会有人来阅读,能够给人带去一些能量。又感谢于这位读者反馈给我带来的能量。我无法过多地形容这种感觉,可能这是一种同频的共鸣。

于是,我给这个博客加上了一个功能(点击博客右下角的唱片播放),分享一首歌我非常喜欢的歌曲。

分享给后续所有有缘分听到的人。

人生与创作的旅途,如幼鸟南飞。

祝好。

像谁踢飞的易拉罐 你偶尔这样感叹 被现实裹挟轮转
一日三餐奔波忧烦 你咽下命运的为难 其实已足够勇敢
君が勇気なく眠り朝を迎えても必ず愛は広くなってるから(你失去勇气沉沉睡去 清晨来临 爱一定会扩散)
但你的心会是 借着风的船
翻越了巨浪 仍有不熄的期盼
Always in this hand I hold(我手中一直紧握的)
壊れない様に大切に 魔法を かけにゆくよ(小心翼翼的施展魔法)
どんな世界でも何にだってなれる(无论是在什么样的世界 一切都能实现)
僕もそこにいる 願いよ届け(我也在那里 把愿望传递)

像候鸟在沿途失散 相约来日的同伴 也只走到这一段
你一定想振臂呼喊 奋力从噩梦中醒转 再次向孤独宣战
希望总像一笔略过的答案 遥不可及的对岸
捉弄你在抵达之前 先尝过遗憾
君を照らす光になる(成为照耀你的光)
不安な日は 翼に変わるよ(不安的日子 化作翅膀)
Always in this hand I hold,(我手中一直紧握的)
it’s your solitary soul(是你那孤独的灵魂)
Till the end of time, I shall stay, to find you a miracle(直到时间的尽头,我会停留在此,为你寻得奇迹)
Go through all the tears and hope,(穿过所有泪和希望)
all the misery and love、 (历经全部痛苦和爱)
Your smile will be the only thing I keep praying for(你的微笑 将会是我唯一的祈愿)

类似的平凡 在呼唤 就算从未碰面
新しい次の空へ 共に行こう(全新的天空下,一起并肩前行)
その心に希望戻ればこの手が汚れても(当希望回到心中 即便弄脏了双手)
かまわない(也无所谓)
Always in this hand I hold,(我手中一直紧握的)
it’s your solitary soul(是你那孤独的灵魂)
Till the end of time, I shall stay, to find you a miracle(直到时间的尽头,我会停留在此,为你寻得奇迹)
Go through all the tears and hope,(穿过所有泪和希望)
all the misery and love、 (历经全部痛苦和爱)
Your smile will be the only thing I keep praying for(你的微笑 将会是我唯一的祈愿)